L’empathie et la sympathie existent mais n’ont pas les mêmes significations, bien que ces deux mots soient proches en raison du sentiment positif qu’ils suscitent vis-à-vis d’une autre personne. Dans les deux cas, il se produit un processus plus ou moins complexe d’identification avec l’Autre, à des degrés différents. L’empathie désigne, en psychologie, la capacité de se mettre à la place de quelqu’un, ceci dû au fait qu’on le comprenne très bien, qu’on se sente en harmonie avec lui à un moment donné. C’est une faculté intuitive, qui permet de percevoir ce que ressent l’Autre et de ce fait de s’en sentir proche. On est touché par son émotion, sa façon de penser, on s’y retrouve soi-même. Em-pathie = ressentir en dedans. La sympathie est un peu différente. Sym-pathie = ressentir avec. La sympathie est un penchant naturel qui pousse deux personnes à s’apprécier, qui les pousse l’une vers l’autre. Cependant, on peut trouver qu’une personne a un visage sympathique, on se sent proche d’elle, sans pour autant que le retour se fasse. Par exemple, on voit la photo d’un candidat aux élections (donc qu’on ne connaît pas forcément personnellement) et on se dit : ‘ Il a l’air bien sympathique, il m’inspire confiance. ‘ N’oublions jamais que le sourire attire la sympathie ! Sympathiser avec quelqu’un, en revanche, implique un retour, un sentiment partagé. Différence importante : l’empathie nous projette dans le sentiment, le ressenti de l’Autre, avec la notion de fusion temporaire (par exemple à l’occasion de la lecture d’un récit personnel dans lequel on a l’impression de retrouver ses propres sentiments, son propre vécu, ses propres ressentis), tandis que la sympathie correspondra plus à un sentiment de confiance, qui nous porte vers l’Autre tout en restant nous-même.
-
Articles récents
- Allégorie de la caverne et actualité
- Pause culture et langue française – 16 – Terreau et compost la différence
- Pause culture et langue française – 15 – Terrine et pâté différence
- Pause culture et langue française – 14 – Goûteux et goûtu
- Pause culture et langue française – 13 – Bancaire ou banquaire astuce orthographe
- Pause culture et langue française – 12 – Magasin et magazine astuce orthographe
- Pause culture et langue française – 11 – Astuce orthographe balade et ballade
- Pause culture et langue française – 10 – Théorie du ruissellement
- Pause culture et langue française – 9 – Ecole buissonnière origine
- Pause culture et langue française – 8 – Covid-19 signification
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- aromatique
- astuce
- barbarisme
- beurre
- confusion
- coq
- correction
- Covid-19
- différence
- droit
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- jeu
- langue française
- latin
- latine
- livre
- locution
- maison
- masculin
- nom
- noms
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- préfixes
- pâte
- règle
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Corinne Duval publications
Les visiteurs
Your IP: 3.238.88.35Méta