Archives de l’auteur : alorthographe

Charlatan, charlatanisme, étymologie et un peu d’histoire

Le terme charlatan est emprunté à l’italien ciarlatano, de même signification, issu du croisement de deux mots italiens : cerretano, désignant un habitant du village de Cerreto di Spoleto dans lequel autrefois étaient vendues diverses drogues sur les places publiques, et ciarlare signifiant bavarder, jaser. Continuer la lecture

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Charlatan, charlatanisme, étymologie et un peu d’histoire

Infecter et infester, voici deux mots à ne pas confondre

Les verbes infecter et infester sont des paronymes, à savoir des mots qui se ressemblent fortement par leur orthographe et leur prononciation mais avec des sens différents, et effectivement il vaut mieux éviter de les confondre, voici quelques explications. Continuer la lecture

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Infecter et infester, voici deux mots à ne pas confondre

Prédiction, prévision et prophétie, les différences

Prédiction, prévision, prophétie, des termes dont les sens se rapprochent, voici quelques explications qui permettront de s’y retrouver afin de les employer à bon escient.
Le nom féminin prédiction vient du latin praedictio qui désigne l’action de prédire, énonciation préalable, issu du verbe praedicere signifiant quant à lui dire à l’avance, prédire, fixer à l’avance, de prae = avant, et dicere = dire. La signification en est claire, à savoir qu’une prédiction désigne le fait de dire à l’avance. Mais alors, la prévision et la prophétie aussi, me direz-vous ! Pas tout à fait, il existe des nuances que nous allons détailler quelque peu. Mais avant cela, regardons de plus près l’étymologie des deux autres termes.
Continuer la lecture

Publié dans Culture | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Prédiction, prévision et prophétie, les différences

Stratégie et technique de l’édredon

Vous avez peut-être entendu parler dernièrement de la stratégie de l’édredon parmi les informations nationales françaises, mais que signifie cette expression ? Continuer la lecture

Publié dans Expressions françaises | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Stratégie et technique de l’édredon

Odynophagie et Covid-19 symptôme variant Omicron

Odynophagie est un mot que vous avez peut-être entendu ces derniers temps parce qu’il désigne un blocage que l’on peut ressentir au passage des aliments dans les voies digestives supérieures, notamment le pharynx, qui relie la bouche à l’œsophage, autrement dit un mal de gorge particulier quand on déglutit. Continuer la lecture

Publié dans Mots français d'origine grecque | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Odynophagie et Covid-19 symptôme variant Omicron

Effet placebo et effet nocebo

L’effet placebo, généralement tout le monde connaît, c’est un terme très utilisé depuis longtemps. Il s’agit d’observer une amélioration des symptômes d’un patient après lui avoir donné un traitement sans principe actif, constitué de substance inerte comme par exemple du … Continuer la lecture

Publié dans Culture | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Effet placebo et effet nocebo

Allégorie de la caverne et actualité

Dans l’œuvre « La République » du philosophe Platon (IV e siècle av. J.-C.), se trouve le texte qui nous intéresse présentement, à savoir « L’allégorie de la caverne ». Mais en quoi un document si ancien peut-il avoir rapport avec notre époque actuelle, … Continuer la lecture

Publié dans Le coin des curieux | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Allégorie de la caverne et actualité

Pause culture et langue française – 16 – Terreau et compost la différence

Terreau ou compost ? Explication en vidéo de la différence entre ces deux termes liés au jardinage, qu’il ne faut pas confondre.

Publié dans Culture | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Pause culture et langue française – 16 – Terreau et compost la différence

Pause culture et langue française – 15 – Terrine et pâté différence

Terrine et pâté, voici deux termes couramment utilisés mais en connaissez-vous la différence ? Explications en vidéo dans le quinzième volet de “La pause culture et langue française” de Corinne Duval.

Publié dans Culture | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Pause culture et langue française – 15 – Terrine et pâté différence

Pause culture et langue française – 14 – Goûteux et goûtu

Entre les adjectifs goûteux et goûtu, lequel choisir ? Les deux existent bien, ils sont synonymes mais il y a une différence, expliquée en vidéo.

Publié dans Culture | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Pause culture et langue française – 14 – Goûteux et goûtu