Les deux verbes penser et panser existent bien mais n’ont pas la même signification. Penser (Xe siècle) vient du bas latin pensare qui signifie penser, et en latin classique cela veut dire peser, juger (fréquentatif de pendere = peser). Penser, c’est réfléchir. Exemple : il pense à ce qu’il va faire pendant ses vacances. Panser signifie au XVe siècle, soigner un animal, s’occuper de lui puis le sens évolue au XVIe siècle pour désigner le soin d’une blessure, d’où l’utilité de mettre un pansement. Panser les plaies, c’est aussi au sens figuré, soigner les plaies de l’âme ou du cœur, réconforter, consoler quelqu’un de triste.
-
Articles récents
- Différence entre une bougie et un bogie ou boggie
- Prodige et prodigue la différence
- Ce jardin fleuri ou ce jardin fleurit ?
- Différence entre matériel et matériau
- Farces et poissons le premier avril
- Imminent, immanent et éminent
- Verbes écaler et écailler
- Différence entre traction et tractation
- Différence entre fusion et fission
- Différence entre utilisation, utilisabilité et utilité
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- astuce
- barbarisme
- beurre
- confusion
- coq
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- ville
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 216.73.216.147Méta