Les deux verbes penser et panser existent bien mais n’ont pas la même signification. Penser (Xe siècle) vient du bas latin pensare qui signifie penser, et en latin classique cela veut dire peser, juger (fréquentatif de pendere = peser). Penser, c’est réfléchir. Exemple : il pense à ce qu’il va faire pendant ses vacances. Panser signifie au XVe siècle, soigner un animal, s’occuper de lui puis le sens évolue au XVIe siècle pour désigner le soin d’une blessure, d’où l’utilité de mettre un pansement. Panser les plaies, c’est aussi au sens figuré, soigner les plaies de l’âme ou du cœur, réconforter, consoler quelqu’un de triste.
-
Articles récents
- Différence entre somptueux et somptuaire
- Hébertisme deux notions
- Qu’est-ce que l’évergétisme ?
- Différence entre cachemire et mohair
- Différence entre pistil et étamine
- Alphabet, esperluette, consonne et voyelle
- Différence entre dureté et durabilité
- Différence entre merroir et terroir
- Différence entre avent et avant
- Différence entre langue et langage
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- aromatique
- astuce
- barbarisme
- confusion
- coq
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- nom
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 18.216.233.58Méta