Les deux verbes penser et panser existent bien mais n’ont pas la même signification. Penser (Xe siècle) vient du bas latin pensare qui signifie penser, et en latin classique cela veut dire peser, juger (fréquentatif de pendere = peser). Penser, c’est réfléchir. Exemple : il pense à ce qu’il va faire pendant ses vacances. Panser signifie au XVe siècle, soigner un animal, s’occuper de lui puis le sens évolue au XVIe siècle pour désigner le soin d’une blessure, d’où l’utilité de mettre un pansement. Panser les plaies, c’est aussi au sens figuré, soigner les plaies de l’âme ou du cœur, réconforter, consoler quelqu’un de triste.
-
Articles récents
- Ne pas confondre additif et addictif
- De fil en aiguille origine de l’expression
- Origine de l’expression mi-figue mi-raisin
- Différence entre téléphérique, télécabine et funiculaire
- La bergamote, un agrume méconnu
- Différence entre les physalies et les vélelles
- Origine du chèque en bois
- Différence entre cigogne, vigogne et gigogne
- Différence entre action et obligation
- Cruciverbiste et verbicruciste quelles différences
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- astuce
- barbarisme
- beurre
- confusion
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- oiseau
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- Rome
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 216.73.216.10Méta