Donner un coup de pied dans une fourmilière, par exemple, est une métaphore visuelle et linguistique qui parle d’elle-même. Elle désigne le fait de tout envoyer en l’air, de tout chambouler pour faire avancer une situation critique. Donner un coup de pied, c’est taper quelque chose (voire quelqu’un…) avec le pied tout simplement. Mais le cou-de-pied (avec des traits d’union et surtout pas de P à la fin de cou), quant à lui, même s’il a bien rapport avec le pied, désigne sa partie supérieure. Pluriel : des cous-de-pied. Pas de S à pied !
-
Articles récents
- Cruciverbiste et verbicruciste quelles différences
- Rocambolesque origine du mot
- Expression être à côté de la plaque
- Origine de midi pétante
- Plumer et déplumer, les différences
- Différence entre agglomérat et conglomérat
- Origine du doigt d’honneur
- Différence entre une bougie et un bogie ou boggie
- Prodige et prodigue la différence
- Ce jardin fleuri ou ce jardin fleurit ?
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- astuce
- barbarisme
- beurre
- confusion
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- oiseau
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- Rome
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 216.73.216.209Méta