Dare-dare… et non pas dard-dard comme dit l’abeille… est une locution adverbiale qui signifie : très vite, de manière précipitée. D’origine incertaine mais apparue vers le XVIIe siècle, cette expression est peut-être une répétition du mot dare, et du verbe se darer qui signifiait autrefois s’élancer. Se darder (variante dialectale) avait le même sens au XVIe siècle, issu de dard, mot qui désignait une ancienne arme de jet, tout comme l’aiguillon d’un insecte piquant, qui lance son dard rapidement, d’où la comparaison avec la rapidité de l’action dare-dare.
-
Articles récents
- Coutre et coûtre homonymes
- Orthographe à proprement parlé ou parler
- Différence entre somptueux et somptuaire
- Hébertisme deux notions
- Qu’est-ce que l’évergétisme ?
- Différence entre cachemire et mohair
- Différence entre pistil et étamine
- Alphabet, esperluette, consonne et voyelle
- Différence entre dureté et durabilité
- Différence entre merroir et terroir
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- aromatique
- astuce
- barbarisme
- confusion
- coq
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- nom
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 3.146.255.127Méta
super article!