Dare-dare

Dare-dare… et non pas dard-dard comme dit l’abeille… est une locution adverbiale qui signifie : très vite, de manière précipitée. D’origine incertaine mais apparue vers le XVIIe siècle, cette expression est peut-être une répétition du mot dare, et du verbe se darer qui signifiait autrefois s’élancer. Se darder (variante dialectale) avait le même sens au XVIe siècle, issu de dard, mot qui désignait une ancienne arme de jet, tout comme l’aiguillon d’un insecte piquant, qui lance son dard rapidement, d’où la comparaison avec la rapidité de l’action dare-dare.

Ce contenu a été publié dans Expressions françaises, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

1 réponse à Dare-dare

  1. jaclyn dit :

    super article!

Les commentaires sont fermés.