-
Articles récents
- Qu’est-ce qu’un batardeau ?
- Différence entre aérodrome et aéroport
- Différence entre écologue et écologiste
- Ne pas confondre additif et addictif
- De fil en aiguille origine de l’expression
- Origine de l’expression mi-figue mi-raisin
- Différence entre téléphérique, télécabine et funiculaire
- La bergamote, un agrume méconnu
- Différence entre les physalies et les vélelles
- Origine du chèque en bois
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- astuce
- barbarisme
- beurre
- confusion
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- oiseau
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- Rome
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 216.73.216.193Méta
Archives de catégorie : Expressions françaises
Avoir le cafard
Si votre ami vous dit : ‘ Oh la la ! Aujourd’hui j’ai le cafard ! ‘, préparez-vous à le consoler parce que cela signifie qu’il déprime, qu’il a les idées noires, comme on dit. L’expression trouve son origine dans … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec animal, cafard, déprime, expression, faux dévot, personne
Commentaires fermés sur Avoir le cafard
Expression : ça ne vaut pas tripette
Dire d’une chose que ça ne vaut pas tripette signifie que ça ne vaut pas grand-chose, voire rien du tout ! Le mot tripette est en réalité un diminutif de ‘ petite tripe ‘, et il existe depuis le XVe siècle. … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec expression, mépriser, tripe, triper, tripette
Commentaires fermés sur Expression : ça ne vaut pas tripette
Rester comme deux ronds de flan
L’expression rester comme deux ronds de flan signifie rester stupéfait / ébahi face à une situation qui nous dépasse. Quant à son origine, il existe plusieurs explications. Explication d’Esnault en 1901 : le denier (monnaie) était appelé flan ou flaon au XVIe … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec denier, expression, flaon, monnaie, origine, ronds de flan, stupéfait
Commentaires fermés sur Rester comme deux ronds de flan
Faire des ronds de jambe
L’expression faire des ronds de jambe signifie que l’on fait beaucoup de manières pour plaire à quelqu’un dans le but d’en obtenir des faveurs. Cette politesse excessive est nettement hypocrite et n’a donc rien de sincère, c’est une attitude intéressée. On dit … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec carpette, courbettes, expression, hypocrite, ronds de jambe
Commentaires fermés sur Faire des ronds de jambe
Pas folle la guêpe
L’expression pas folle la guêpe est utilisée pour signifier qu’une personne est maline, rusée. Au-delà du fait que les guêpes soient réputées pour leur ruse afin de venir s’installer avec nous à la table de jardin et y partager nos confitures … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec expression, folle, guêpe, guêpière, maline, ruse, vêtement
Commentaires fermés sur Pas folle la guêpe
Avoir le moral dans les chaussettes
L’expression avoir le moral dans les chaussettes est particulièrement imagée. Les chaussettes sont portées en bas du corps à moins de marcher sur la tête, laissant entendre métaphoriquement que le moral se situe au plus bas. Inversement, on dira avoir le … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec chaussettes, expression, humeur, moral, sourcils
Commentaires fermés sur Avoir le moral dans les chaussettes
Expression : avoir des casseroles
L’expression bien connue avoir des casseroles ou traîner des casseroles signifie qu’une personne a été mêlée de près ou de loin, plus souvent de près d’ailleurs, à une affaire douteuse, a commis un acte malhonnête de par le passé, ce … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec bruit, casseroles, expression, malhonnête, traîner
Commentaires fermés sur Expression : avoir des casseroles
Nettoyer les écuries d’Augias
Nettoyer les écuries d’Augias, que signifie cette expression ? D’où vient-elle ? On l’utilise au sens propre comme au sens figuré. Elle signifie faire un très grand ménage, effectivement nous ne sommes pas hors sujet ! Mais faire le ménage, … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec Augias, écuries, étable, expression, nettoyer
Commentaires fermés sur Nettoyer les écuries d’Augias
La fête à Neu-Neu (Neuneu)
La fête à Neu-Neu (écrite aussi Neuneu) est en réalité une fête foraine populaire assez ancienne ayant eu lieu au départ à Neuilly, d’où le nom (Neuilly – Neu). Voici son origine. Elle fut créée grâce à un décret impérial … Continuer la lecture
Le dindon de la farce
Mieux vaut ne pas être le dindon de la farce, car cela signifie que nous sommes la victime, la personne trompée, dupée, qui s’est fait avoir ! Pourquoi dindon ? Pourquoi farce ? Il existe deux explications. 1- La farce … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec dindon, expression, farce
Commentaires fermés sur Le dindon de la farce