-
Articles récents
- Ne pas confondre additif et addictif
- De fil en aiguille origine de l’expression
- Origine de l’expression mi-figue mi-raisin
- Différence entre téléphérique, télécabine et funiculaire
- La bergamote, un agrume méconnu
- Différence entre les physalies et les vélelles
- Origine du chèque en bois
- Différence entre cigogne, vigogne et gigogne
- Différence entre action et obligation
- Cruciverbiste et verbicruciste quelles différences
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- astuce
- barbarisme
- beurre
- confusion
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- oiseau
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- Rome
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 216.73.216.10Méta
Archives par mot-clé : expression
Faire chabrot ou chabrol
L’expression faire chabrot ou faire chabrol signifie verser quelques gouttes de vin rouge dans un reste de potage et directement boire la totalité à l’assiette et à grandes goulées. La tradition est originaire de la région occitane (sud-ouest) et n’est plus … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec chabrol, chabrot, chèvre, expression, potage, vin
Commentaires fermés sur Faire chabrot ou chabrol
Pas sorti de l’auberge !
L’expression ‘ ne pas être sorti de l’auberge ‘ signifie avoir encore bien des problèmes à résoudre, ne pas en avoir terminé avec les ennuis. Mais pourquoi l’auberge ? En fait, ce mot, dans le milieu carcéral, signifie ‘ prison … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec auberge, ennuis, expression, prison
Commentaires fermés sur Pas sorti de l’auberge !
Faire florès
L’expression ‘ faire florès ‘ signifie ‘ obtenir un succès éclatant ‘ (dictionnaire), ce qui conduit à se faire une bonne réputation. Le mot vient du latin floridus (= fleuri, couvert de fleurs) et l’expression fait office de métaphore avec … Continuer la lecture
Publié dans Etymologie, Expressions françaises
Marqué avec compliments, expression, faire florès, fleurs, réputation, succès
Commentaires fermés sur Faire florès
La fin des haricots
Cette expression ‘ c’est la fin des haricots ‘ est récente (XXe siècle) et fait référence à plusieurs choses : dans les familles, on jouait beaucoup aux jeux de société et plutôt que de jouer de l’argent, on misait des … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec expression, fin de haricots, jeux, nourriture, pensionnats, société
Commentaires fermés sur La fin des haricots
Déménager à la cloche de bois
Dire de quelqu’un qu’il a déménagé à la cloche de bois est une expression qui signifie que cette personne a déménagé, abandonné son domicile en toute discrétion, furtivement et sans prévenir qui que ce soit. Autrefois, au XIXe siècle, on disait ‘ … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec cloche de bois, déménager, expression, ficelle, sonnette
Commentaires fermés sur Déménager à la cloche de bois
Avoir le cafard
Si votre ami vous dit : ‘ Oh la la ! Aujourd’hui j’ai le cafard ! ‘, préparez-vous à le consoler parce que cela signifie qu’il déprime, qu’il a les idées noires, comme on dit. L’expression trouve son origine dans … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec animal, cafard, déprime, expression, faux dévot, personne
Commentaires fermés sur Avoir le cafard
Expression : ça ne vaut pas tripette
Dire d’une chose que ça ne vaut pas tripette signifie que ça ne vaut pas grand-chose, voire rien du tout ! Le mot tripette est en réalité un diminutif de ‘ petite tripe ‘, et il existe depuis le XVe siècle. … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec expression, mépriser, tripe, triper, tripette
Commentaires fermés sur Expression : ça ne vaut pas tripette
Rester comme deux ronds de flan
L’expression rester comme deux ronds de flan signifie rester stupéfait / ébahi face à une situation qui nous dépasse. Quant à son origine, il existe plusieurs explications. Explication d’Esnault en 1901 : le denier (monnaie) était appelé flan ou flaon au XVIe … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec denier, expression, flaon, monnaie, origine, ronds de flan, stupéfait
Commentaires fermés sur Rester comme deux ronds de flan
Faire des ronds de jambe
L’expression faire des ronds de jambe signifie que l’on fait beaucoup de manières pour plaire à quelqu’un dans le but d’en obtenir des faveurs. Cette politesse excessive est nettement hypocrite et n’a donc rien de sincère, c’est une attitude intéressée. On dit … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec carpette, courbettes, expression, hypocrite, ronds de jambe
Commentaires fermés sur Faire des ronds de jambe