-
Articles récents
- Charlatan, charlatanisme, étymologie et un peu d’histoire
- Infecter et infester, voici deux mots à ne pas confondre
- Prédiction, prévision et prophétie, les différences
- Stratégie et technique de l’édredon
- Odynophagie et Covid-19 symptôme variant Omicron
- Effet placebo et effet nocebo
- Allégorie de la caverne et actualité
- Pause culture et langue française – 16 – Terreau et compost la différence
- Pause culture et langue française – 15 – Terrine et pâté différence
- Pause culture et langue française – 14 – Goûteux et goûtu
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- aromatique
- astuce
- barbarisme
- confusion
- coq
- correction
- Covid-19
- différence
- droit
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- jeu
- langue française
- latin
- latine
- livre
- locution
- maison
- masculin
- nom
- noms
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- préfixes
- pâte
- règle
- suffixe
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Corinne Duval publications
Les visiteurs
Your IP: 3.234.244.105Méta
Archives par mot-clé : fier
Fier comme un pou
Vous connaissez l’expression « fier comme un pou » mais pourquoi donc un pou ? Clairement, personne n’a jusqu’ici pu prouver qu’un pou, du haut des crânes qu’il colonise, peut s’en enorgueillir au point d’en être fier… d’être arrivé au somment de l’humain … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec coq, expression, fier, fier comme un pou, paon, pou
Commentaires fermés sur Fier comme un pou
Affidé et affilié
Le mot (nom ou adjectif selon l’emploi) affidé(e) (de l’italien affidato, participe passé de affidare = ‘ se fier ‘, du latin affidare = ‘ promettre ‘) désigne une personne à laquelle nous pouvons nous fier dans le cadre d’une action répréhensible, un complice … Continuer la lecture