Le mot (nom ou adjectif selon l’emploi) affidé(e) (de l’italien affidato, participe passé de affidare = ‘ se fier ‘, du latin affidare = ‘ promettre ‘) désigne une personne à laquelle nous pouvons nous fier dans le cadre d’une action répréhensible, un complice en qui l’on a confiance. Exemple : ‘ Benjamin est l’affidé de Sonia, il l’a convaincue d’aller voler les bonbons dans le bureau de la maîtresse. ‘ Par extension, le nom ‘ affidé ‘ désigne également un membre d’une société secrète ou d’un complot. Le mot ‘ affidé ‘ peut être utilisé également comme adjectif. Exemple : ‘ Le voleur cambriola le magasin grâce à un employé affidé. ‘ Le mot actuel n’a été utilisé réellement qu’à partir du XVIIe siècle. Avant, les gens utilisaient le mot de l’ancien français affier. Le mot (adjectif ou nom selon l’emploi) ‘ affilié ‘ désigne quant à lui une personne associée à un groupe, un organisme. Son étymologie est de même nature que celle de ‘ fils ‘, du latin filius (= fils, enfant). Les mots filial, filiation, filleul, fillette etc. ont d’ailleurs la même origine. Exemple : ‘ Fabien est affilié à un programme rémunérateur attractif sur Internet. ‘… d’où l’utilisation du nom ‘ filleul ‘ très fréquente dans ce domaine.
-
Articles récents
- Charlatan, charlatanisme, étymologie et un peu d’histoire
- Infecter et infester, voici deux mots à ne pas confondre
- Prédiction, prévision et prophétie, les différences
- Stratégie et technique de l’édredon
- Odynophagie et Covid-19 symptôme variant Omicron
- Effet placebo et effet nocebo
- Allégorie de la caverne et actualité
- Pause culture et langue française – 16 – Terreau et compost la différence
- Pause culture et langue française – 15 – Terrine et pâté différence
- Pause culture et langue française – 14 – Goûteux et goûtu
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- aromatique
- astuce
- barbarisme
- confusion
- coq
- correction
- Covid-19
- différence
- droit
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- jeu
- langue française
- latin
- latine
- livre
- locution
- maison
- masculin
- nom
- noms
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- préfixes
- pâte
- règle
- suffixe
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Corinne Duval publications
Les visiteurs
Your IP: 3.230.142.168Méta