-
Articles récents
- Différence entre somptueux et somptuaire
- Hébertisme deux notions
- Qu’est-ce que l’évergétisme ?
- Différence entre cachemire et mohair
- Différence entre pistil et étamine
- Alphabet, esperluette, consonne et voyelle
- Différence entre dureté et durabilité
- Différence entre merroir et terroir
- Différence entre avent et avant
- Différence entre langue et langage
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- aromatique
- astuce
- barbarisme
- confusion
- coq
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- nom
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 3.92.1.156Méta
Archives de catégorie : Mots français d’origine arabe
Mot français d’origine arabe : algèbre
Algèbre : l’origine de ce mot remonte à la fin du XIVe siècle. Il vient du latin médiéval algebra, lui-même issu de l’arabe al-djabr, qui signifie la contrainte, au sens de réduction, réparation. Cela signifie en d’autres termes rétablissement d’un … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec algèbre, algorithme
Commentaires fermés sur Mot français d’origine arabe : algèbre
Mot français d’origine arabe : bougie
Bougie : l’origine de ce mot vient du toponyme (nom de lieu) Bougie (Bejaïa), cité d’Algérie qui était autrefois une très grande exportatrice de cire. Le mot apparaît au XIIIe siècle, il désigne tout d’abord la cire fine servant à fabriquer … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec bougie, mot origine arabe
Commentaires fermés sur Mot français d’origine arabe : bougie
Mots français d’origine arabe : sauce mousseline et loukoum
Sauce mousseline : XVIIIe siècle. Le nom de cette sauce hollandaise épaisse à laquelle on incorpore de la crème fouettée au dernier moment trouve son origine à Mossoul, ville d’Iraq particulièrement réputée pour ses étoffes très légères et délicates, aussi légères que … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec loukoum, mousseline, origine
Commentaires fermés sur Mots français d’origine arabe : sauce mousseline et loukoum
Mots français d’origine arabe : luth et truchement
Luth : l’origine de ce mot remonte au XIIIe siècle (leüt), de l’arabe al-‘ud, par l’intermédiaire du provençal probablement (origine incertaine). Truchement (truguman = traducteur) : son origine remonte au XIIe siècle = Prise d’Orange (drugement), puis du XIVe siècle (truchement) = … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec luth, origine, truchement
Commentaires fermés sur Mots français d’origine arabe : luth et truchement
Mots français d’origine arabe : bazar et fardeau
Bazar : l’origine de ce nom masculin remonte au XVe siècle. Il vient d’un mot portugais emprunté au persan bâzâr, qui veut dire souk. Le verbe associé est bazarder. Pourquoi pas “bazarer” vu que bazar ne prend pas de D … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec bazar, fardeau
Commentaires fermés sur Mots français d’origine arabe : bazar et fardeau
Mots français d’origine arabe : sirop et magasin
Sirop : ce nom masculin est apparu au XIIe siècle, provenant du latin médiéval sirupus, lui-même issu de l’arabe médiéval charab, qui signifie boisson. Magasin : l’origine de ce nom masculin remonte au XIVe siècle, de l’italien magazzino, lui-même emprunté à … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec boutique, magasin, origine arabe, sirop
Commentaires fermés sur Mots français d’origine arabe : sirop et magasin
Mots français d’origine arabe : safran et alcool
Safran : l’origine du terme botanique remonte au XIIe siècle, du latin médicinal safranum, emprunté à l’arabe za’faran. Le terme de marine, quant à lui, désignant une pièce de gouvernail, vient de l’espagnol azafran, d’origine arabe aussi. Alcool : l’origine du … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec alcool, safran
Commentaires fermés sur Mots français d’origine arabe : safran et alcool
Mots français d’origine arabe : tasse café sorbet
Tasse : l’origine de ce mot remonte au XIIe siècle, mais il reste rare jusqu’au XIVe siècle. Il vient de l’arabe tassa. Café : l’origine de ce mot remonte au XVIIe siècle. Le premier café fut ouvert à Marseille en 1654. … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec café, origine arabe, sorbet, tasse
Commentaires fermés sur Mots français d’origine arabe : tasse café sorbet
Mots français d’origine arabe : pastèque sucre candi
Pastèque : le nom de ce gros fruit à pulpe rouge très rafraîchissante est apparu à la fin du XVIe siècle sous la forme patèque, devenu pastèque au XVIIe siècle. Il s’agit de la forme altérée du portugais pateca, provenant d’un … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec candi, pastèque, sucre
Commentaires fermés sur Mots français d’origine arabe : pastèque sucre candi
Mots français d’origine arabe : estragon massepain orange
Voici les détails de trois autres mots français d’origine arabe : Estragon : milieu du XVIe siècle. Il s’agit d’une altération du mot targon (voir Rabelais 1540) et vient du latin botanique tarchon lui-même emprunté à l’arabe tarkhun. Massepain : le nom de … Continuer la lecture
Publié dans Mots français d'origine arabe
Marqué avec estragon, massepain, orange
Commentaires fermés sur Mots français d’origine arabe : estragon massepain orange