Archives de catégorie : Paronymes

Artérite et arthrite

Le nom féminin ‘ artérite ‘ (de ‘ artère ‘, du latin arteria lui-même emprunté au grec artêria de même signification que le mot français) désigne une maladie des artères ‘ due à l’athérome ‘ (du grec athêrôma = ‘ loupe de matière graisseuse ‘) qui quant à … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Artérite et arthrite

Arrérages et arriéré

Le nom masculin pluriel ‘ arrérages ‘ (autrefois ‘ arriérages ‘ au XIIIe siècle mais modernisé au XVIe siècle) vient de ‘ arrière ‘ et désigne concrètement l’argent voire les intérêts dus d’un loyer ou d’un revenu, le ‘ montant échu ‘, c’est-à-dire arrivé à échéance, légalement exigible, d’une … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Arrérages et arriéré

Arborisation et herborisation

Le nom féminin ‘ arborisation ‘ (même étymologie que le mot ‘ arbre ‘, du latin arbor = ‘ mât, axe ‘) désigne un dessin naturel qui imite les ramifications et branches d’arbres ou des bruyères, comme le givre sur les vitres, les bronches, certains minéraux. … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , , , , , | Commentaires fermés sur Arborisation et herborisation

Apurer et épurer

Le verbe transitif ‘ apurer ‘ (du nom ‘ pur ‘ lui-même issu du latin purus = propre) est un terme de comptabilité et désigne le fait de vérifier l’exactitude des comptes et également solder son passif, arrêter un compte. Exemples : ‘ Le comptable doit … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Apurer et épurer

Apporter et emporter

Le verbe transitif ‘ apporter ‘ (du latin apportare = ‘ porter vers ‘) désigne le fait de porter quelque chose à quelqu’un, de porter avec soi en un lieu défini. Nous noterons la notion particulière de ‘ direction vers ‘, que le préfixe a- apporte … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Apporter et emporter

Appareiller et apparier

Le verbe ‘ appareiller ‘ (du latin apparare = préparer) signifiait effectivement ‘ préparer ‘ jusqu’au XVIIe siècle, mais entra également parmi les termes de marine à l’époque des grandes découvertes (Jacques Cartier), pour désigner la préparation d’un navire pour prendre la mer (employé comme … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Appareiller et apparier

Apologue et épilogue

Le nom masculin ‘ apologue ‘ (du latin apologus, issu du grec apologos = récit fictif, fable) désigne un ‘ court récit en prose ou en vers ‘ à visée allégorique (métaphorique, symbolique) qui comporte en général une morale, une leçon à retenir, c’est … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Apologue et épilogue

Aplanir et aplatir

Le verbe ‘ aplanir ‘ (du nom ‘ plan ‘, du latin planus au sens ‘ surface plane ‘) signifie égaliser, rendre plan (et non pas plat !), uni, ce qui est raboteux, inégal. Au sens figuré, ce verbe désigne également le fait d’adoucir une situation, … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Aplanir et aplatir

Antinomie et antonymie

Le nom ‘ antinomie ‘ (du latin antinomia, issu du grec anti = contre/contraire et nomos = loi) désigne une contradiction véritable ou apparente entre deux idées, deux principes ou deux lois, mais également un paradoxe. Exemples : ‘ C’est une antinomie que d’évoquer … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Antinomie et antonymie

Anomal et anormal

L’adjectif ‘ anomal ‘ (du bas latin anomalus, emprunté au grec anômalos = irrégulier, a privatif et omalos = pareil) désigne en didactique ce qui s’éloigne, qui s’écarte de la règle générale, de la norme (le nom associé est ‘ anomalie ‘). … Continuer la lecture

Publié dans Paronymes | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Anomal et anormal