Différence entre terreau et compost

Si vous avez un jardin ou des bacs potagers sur votre terrasse, l’utilisation de terreau et de compost est utile pour la croissance des cultures. Mais quelle différence entre les deux ? Premièrement, le terreau et le compost sont issus de la décomposition de matières organiques végétales ou animales. Le terreau est une terre enrichie de matières organiques en décomposition comme du fumier et des débris végétaux, ainsi que de matières minérales pour certains d’entre eux. C’est un support de culture prêt à planter. Le compost, lui, est un produit organique très facile à fabriquer soi-même dans un bac spécial. Il est obtenu grâce à un processus de valorisation des matières organiques (déchets  ménagers de légumes, cendres, marc de café, coquilles d’œuf concassées, feuilles mortes…) appelé compostage. Une fois mélangé à la terre (ne jamais l’utiliser seul, il brûlerait les plantes, trop puissant), il constitue un terreau. Le compost est destiné à enrichir le sol en micro-organismes, humus et éléments minéraux nécessaires à la croissance des plantes. Le compost agit avant tout sur la qualité du sol, c’est un excellent amendement, tandis que le terreau aide directement les plantes à se développer.

Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA chez TBE et AMAZON
Entrez dans les secrets de la langue française tout en vous amusant avec ALPHA ET LE SECRET DES MOTS , de Corinne DUVAL, un livre tous publics écrit par une professionnelle de la langue française : thebookedition.com/corinne-duval-alpha-et-le-secret-des-mots ou amazon.fr/Alpha-secret-mots-Corinne-DUVAL

Publié dans Vocabulaire jardinage | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Différence entre terreau et compost

Garder une poire pour la soif

Garder une poire pour la soif signifie économiser. Mais pourquoi une poire et pas une pomme, une prune ou un autre fruit ? Et quel rapport avec les économies ? L’expression date du XVIe siècle et à cette époque-là, les famines et disettes étaient encore courantes. La poire possède l’intérêt d’être très juteuse et par conséquent, elle pourra au moins, au sens propre, étancher la soif en cas de manque, d’où garder une poire pour la soif. Quant aux économies au sens de l’expression utilisant l’image de la poire, il s’agit de garder un peu d’argent de côté pour le cas où on viendrait à en manquer.

Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA chez TBE et AMAZON
Entrez dans les secrets de la langue française tout en vous amusant avec ALPHA ET LE SECRET DES MOTS , de Corinne DUVAL, un livre tous publics écrit par une professionnelle de la langue française : thebookedition.com/corinne-duval-alpha-et-le-secret-des-mots ou amazon.fr/Alpha-secret-mots-Corinne-DUVAL

Publié dans Expressions françaises | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Garder une poire pour la soif

Faire le zouave

Faire le zouave signifie faire le pitre, le clown. Mais quel rapport avec ces soldats kabyles entrés au service de la France au sein des unités françaises d’infanterie légère appartenant à l’Afrique lors de la prise d’Alger en 1830 ? Le terme zouave vient du berbère zwawa (ou zouaoua), c’était le nom d’une tribu kabyle fournissant autrefois des janissaires à l’Empire ottoman. Pour complément d’information, le corps de soldats d’élite des janissaires fut créé en 1334 par Orkhan, fils d’Osman 1er ayant donné son nom à la dynastie ottomane. Deux hypothèses existent. Selon la première, peu probable vu comme les zouaves ont pu brillamment s’illustrer lors de batailles de la Première et de la Seconde Guerre mondiale ainsi qu’en Algérie et en Indochine, la rigueur imposée au sein de ce corps d’armée des zouaves était telle qu’elle les aurait rendus idiots à force d’obéir sans avoir le droit de réfléchir. La deuxième explication possible est liée à leur uniforme très particulier et original, particulièrement remarqué lors des défilés militaires et constitué d’un pantalon bouffant, de guêtres blanches, d’une très longue ceinture de 3 mètres, d’une veste courte et d’une chéchia ornée d’un gland doré et d’un turban. Avec le temps, cet uniforme a pu être considéré comme drôle, d’où l’expression faire le zouave.

Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA chez TBE et AMAZON
Entrez dans les secrets de la langue française tout en vous amusant avec ALPHA ET LE SECRET DES MOTS , de Corinne DUVAL, un livre tous publics écrit par une professionnelle de la langue française : thebookedition.com/corinne-duval-alpha-et-le-secret-des-mots ou amazon.fr/Alpha-secret-mots-Corinne-DUVAL

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Faire le zouave

Réduire comme peau de chagrin

Réduire comme une peau de chagrin, c’est s’amenuiser, diminuer de plus en plus. Mais pourquoi un tel nom ? Il est dérivé du turc sagri (ou çâgri), désignant à l’origine la croupe des mulets et des ânes. Au XVIe siècle, le terme utilisé était peau de sagrin pour confectionner des tambours, des reliures de livres et des chaussures, grâce au caractère dur et élastique de ce cuir, que l’on mouillait, étirait et qui en séchant, rétrécissait (pratique pour les tambours), d’où l’expression. Le mot sagrin a évolué ensuite en chagrin. Cependant, ce qui popularisa l’expression fut le roman Peau de chagrin d’Honoré de Balzac, dont l’histoire porte sur un cuir magique réalisant les désirs de son propriétaire, tout en rétrécissant à chaque vœu exaucé mais en raccourcissant également la vie du demandeur jusqu’à ce que celui-ci meure une fois la peau de chagrin rétrécie complètement au point de disparaître, ce principe alliant côté bénéfique et côté maléfique.

Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA chez TBE et AMAZON
Entrez dans les secrets de la langue française tout en vous amusant avec ALPHA ET LE SECRET DES MOTS , de Corinne DUVAL, un livre tous publics écrit par une professionnelle de la langue française : thebookedition.com/corinne-duval-alpha-et-le-secret-des-mots ou amazon.fr/Alpha-secret-mots-Corinne-DUVAL

Publié dans Expressions françaises | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Réduire comme peau de chagrin

Différence entre butane, propane, gaz de ville et gaz naturel

Le butane est un hydrocarbure saturé de formule N-butane et isobutane  C4H10 et provient uniquement de raffineries. Utilisé sous forme de bouteille, il est essentiellement utilisé comme combustible notamment à l’intérieur d’un bâtiment pour faire la cuisine. Le butane n’est pas prévu pour être utilisé à l’extérieur. Son point d’ébullition/liquéfaction se situe à 0°C. Il est plus lourd que l’air. C’est un GPL (gaz de pétrole liquéfié).

Le propane est un hydrocarbure saturé gazeux de formule C3H8, employé comme combustible dans les moteurs à combustion interne, les barbecues et les chaudières. C’est un GPL (gaz de pétrole liquéfié) qui provient de champs ou de raffineries.
Un additif odorant, l’éthanethiol, lui est ajouté pour signaler les fuites. Son point d’ébullition particulièrement bas (-42 ° C) lui donne l’avantage de pouvoir être utilisé à l’extérieur, ce qui est pratique pendant l’hiver. Il est plus lourd que l’air.

Le gaz naturel est distribué par le réseau. Il est propre et non toxique, issu de champs : son principal composé chimique est le méthane CH4. Pour rendre le gaz odorant, on y ajoute du THT. Plus léger que l’air, il est distribué sous forme gazeuse, car son transport en phase liquide est difficile. Précisons qu’historiquement, le gaz de ville et le gaz naturel provenaient de deux sources distinctes, le gaz de ville provenant de la distillation de la houille (charbon) alimentant les réseaux urbains donc différent du gaz naturel issu de champs. Malheureusement, ce gaz dit manufacturé, contenait du monoxyde de carbone, très toxique. Les usines à gaz appelées aussi cokeries qui le fabriquaient ont donc disparu et il n’y a plus de gaz de ville aujourd’hui en France. Il a été remplacé par le gaz naturel propre et non toxique, dès 1920 aux États-Unis et dès 1960 en Europe. En France, la dernière cokerie, située à Belfort, fut fermée en 1971.

Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA chez TBE et AMAZON
Entrez dans les secrets de la langue française tout en vous amusant avec ALPHA ET LE SECRET DES MOTS , de Corinne DUVAL, un livre tous publics écrit par une professionnelle de la langue française : thebookedition.com/corinne-duval-alpha-et-le-secret-des-mots ou amazon.fr/Alpha-secret-mots-Corinne-DUVAL

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec , , , , | Commentaires fermés sur Différence entre butane, propane, gaz de ville et gaz naturel

Différence entre terrine et pâté

Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la différence entre un pâté et une terrine ? Les deux sont souvent confondus et pourtant, c’est très simple en réalité. La terrine est cuite dans un récipient appelé terrine, en terre cuite. Eh oui, le mot terrine désigne autant la préparation culinaire que le récipient dans lequel elle est cuite. La terrine se mange froide. En revanche, le pâté est toujours en croûte, puisqu’il est enfermé dans une croûte de pâte pour la cuisson. Il est cuit dans un moule et servi chaud ou froid. Parler de pâté en croûte constitue donc un pléonasme. Donc pour résumer, quand vous voyez du pâté chez le charcutier, s’il n’a pas de croûte, c’est de la terrine, sinon c’est du pâté, du vrai.

L’histoire des termes de cuisine vous intéresse ? Découvrez Alpha et le secret des mots spécial cuisine chez TBE ou Amazon, en format papier ou numérique au choix.

Publié dans Vocabulaire culinaire | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Différence entre terrine et pâté

Cloué et clouté

Il y a quelques dizaines d’années encore, les passages piétons s’appelaient des passages cloutés, parce qu’ils étaient précisément délimités par de très gros clous au sol, d’où l’expression passer dans les clous, tombée désormais en désuétude. Clouté signifie garni, pourvu de clous. On parlera par exemple d’un fauteuil clouté, c’est un fauteuil dont le tissu est attaché par des clous visibles sur les côtés de l’assise, du dossier et des accoudoirs. Clouter signifie donc garnir de clous, soit pour consolider, soit pour décorer. En revanche, clouer signifie assembler au moyen de clous. On va clouer des planches ou des lattes par exemple. Au sens figuré, être cloué quelque part signifie ne pas pouvoir en bouger (être cloué à la maison en raison d’une maladie). Dans le même style, être cloué à son bureau signifie travailler beaucoup, être très assidu à son travail.

Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA chez TBE et AMAZON

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Cloué et clouté

Porte-manteau ou portemanteau ?

Que doit-on écrire ? Porte-manteau ou portemanteau ? La bonne réponse est portemanteau, en un seul mot (meuble, dispositif destiné à porter les manteaux). L’écriture avec le trait d’union (porte-manteau), qui est une variante, a bien existé mais ne fut attestée que jusqu’à la quatrième édition du dictionnaire de l’Académie française (1762) et plus jamais ensuite. En revanche, le porte-manteau était, sous l’Ancien Régime, un officier de la cour du roi de France. Servant par quartier, il devait suivre le roi partout et s’occuper de ses vêtements, lui mettre et lui retirer son manteau. Le porte-manteau assistait également le roi lors de parties de paume.

Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA chez TBE et AMAZON

Publié dans REGLES d'orthographe | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Porte-manteau ou portemanteau ?

La natalophobie

La natalophobie est la peur, l’angoisse de Noël. Ce néologisme vient du grec ancien phobos = peur, effroi et de natalité en rapport avec la naissance du Christ. La paternatalophobie désigne quant à elle la peur du Père Noël (si si, certains en ont peur, comme des clowns !). Eh oui, même si beaucoup de gens apprécient les fêtes de fin d’année pour les cadeaux, l’ambiance festive, les retrouvailles avec la famille, les amis, d’autres en revanche, très nombreux également, ressentent une angoisse à l’arrivée de Noël, pour diverses raisons. Les tensions familiales en sont la cause dans bien des cas, vous obligeant à manger à la même table que votre tante Lulu dont les idées politiques sont opposées aux vôtres et qui ne va pas se gêner pour le revendiquer haut et fort en plein milieu du repas. Vous devrez supporter également l’oncle Nanard et ses excès d’alcool, votre beau-frère Jeannot qui ne parle que de religion, votre frère Gégé qui n’aime rien et critique tous les plats, sans compter les deux pirates de votre cousine Lolo qui courent partout et se bagarrent sans cesse autour de la table… L’angoisse de Noël peut être liée également à de mauvais souvenirs d’enfance et à des émotions refoulées, au fait également que l’on soit seul ou trop entouré, à la nécessité de se déplacer très loin pour voir des gens que l’on n’a pas envie de voir mais qu’on se sent obligé d’aller voir, et puis ça fait dépenser de l’argent, ça tombe mal parce qu’on n’en a pas et évidemment, on n’osera pas le dire, de peur d’être jugé (pendant un mois, on ne mangera que des pâtes comme certains députés pour compenser la dépense). On peut se sentir obligé de jouer le jeu parce que l’on sait que la transgression nous coûterait cher, on doit faire bonne figure à tout le monde, ce qui tiraille la liberté habituelle en matière relationnelle. On peut craindre aussi le regard des autres à différents niveaux : alors tu bosses où maintenant au fait ? Ben je suis chercheur… d’emploi. Ce stress se manifeste de différentes manières selon les personnes, notamment physiquement : problèmes de digestion, céphalées, palpitations cardiaques…
Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA culture générale chez TBE et AMAZON

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec | Commentaires fermés sur La natalophobie

Les dents du bonheur

Avoir ce que l’on appelle les dents du bonheur, du nom scientifique diastème, c’est avoir les incisives du haut particulièrement écartées. Il existe deux explications à cette expression. La première est liée à l’enfance et à la succion du pouce, symbolisme d’apaisement, rendant le bébé heureux. La deuxième explication nous amène à l’époque napoléonienne, où les soldats devaient obligatoirement utiliser leurs dents pour recharger leurs fusils, si lourds qu’ils avaient besoin de leurs deux mains pour les porter. Leurs incisives servaient à couper l’emballage papier protégeant la charge à insérer dans le fusil. Or à l’époque, ceux à qui il manquait des dents ou les avaient trop écartées étaient réformés, déclarés inaptes au combat, ce qui faisait leur plus grand bonheur ! Certains, au courant de l’affaire, se faisaient même retirer une dent dans le but de se faire réformer.
Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA culture générale chez TBE et AMAZON

Publié dans Expressions françaises | Marqué avec | Commentaires fermés sur Les dents du bonheur