Belliqueux origine

Une personne belliqueuse aime la guerre, la dispute, elle cherche à la provoquer, l’encourage, c’est une personne agressive, batailleuse, querelleuse. En parlant d’un inanimé, l’adjectif belliqueux désigne la nature guerrière : une expédition belliqueuse, un discours belliqueux. L’adjectif belliqueux (XVe siècle – 1468 – Chastellain, Œuvres, VI, 366) vient du latin bellicosus = guerrie, de bellum = guerre.

Il existe aussi l’adjectif bellique, très usité au XVIe siècle mais désormais complètement tombé en désuétude : une colonne bellique, dont le fût est en forme de canon.

Vous souhaiteriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec | Commentaires fermés sur Belliqueux origine

Paréidolie

La paréidolie est la tendance à trouver des formes familières dans des objets ou formes sans rapport. Le terme vient du grec ancien para- = à côté de, et eidôlon, diminutif d’eidos = apparence, forme. Tout le monde en a déjà fait l’expérience, ne serait-ce qu’en regardant les nuages. L’illusion d’optique fait qu’on y aperçoit parfois comme un visage, un animal ou autre chose, quoi qu’il en soit, quelque chose de clair et identifiable, alors que le stimulus visuel est au départ informe et ambigu.

Les paréidolies les plus insolites sont généralement liées à la religion, comme par exemple des toasts présentant le supposé visage de Jésus Christ ou de la Sainte Vierge ayant été vendus à près de 30 000 dollars sur Ebay ! Le cerveau a en effet besoin de créer du sens et la paréidolie est en fait causée par la tendance naturelle à assimiler des perceptions nouvelles aux perceptions déjà connues et répertoriées par chacun de nous. Ce qui est particulier avec la paréidolie, c’est que deux personnes regardant par exemple le même nuage n’y verront pas les mêmes formes connues. L’une verra par exemple un visage tandis que l’autre verra autre chose de totalement différent, sa perception étant différente en fonction de son propre répertoire (culture, prédispositions, âge, etc.).

 Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici quelques livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec | Commentaires fermés sur Paréidolie

Bauxite origine

La bauxite est le nom du minerai à partir duquel est produit l’aluminium. Il a pour origine le nom d’une commune française, Baux-de-Provence dans les Bouches-du-Rhône, dans laquelle le minerai a été découvert par le minéralogiste et géologue français Pierre Berthier en 1821. Il a plus précisément découvert de l’alumine dans le minerai, alors que celui-ci n’était censé contenir que du fer. Pierre Berthier lui a d’abord donné le nom de terre d’alumine des Baux.

Le géologue et minéralogiste français Pierre-Armand Dufrénoy le renomma beauxite en 1844, puis le chimiste français Henri Sainte-Claire Deville, réputé pour ses travaux sur l’aluminium, l’écrivit bauxite en 1861, date à partir de laquelle son exploitation industrielle commença. L’aluminium étant désormais considéré comme néfaste pour la santé (risque de cancer), son utilisation, bien qu’encore autorisée, est de plus en plus réduite. Exemple : les sels d’aluminium de plus en plus exclus des anti-transpirants. Depuis la Première Guerre mondiale, ce sont les États-Unis qui constituent le plus gros producteur mondial de bauxite et la production française a cessé au début des années 1990.

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française tout en vous amusant ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Culture | Marqué avec | Commentaires fermés sur Bauxite origine

Disque de rhodium

Paul McCartney est à ce jour l’unique détenteur du disque de rhodium. Cette récompense lui a été remise en 1979 par le Guinness Book of World Records pour avoir été à l’époque le compositeur et interprète ayant vendu le plus de disques (200 millions). Il s’agissait de son 45 tours Mull of Kintyre. Le rhodium est un métal du groupe du platine, rare et cher (1 kg = 300 000 dollars en 2008), utilisé en quantités infimes dans les catalyseurs de véhicules.

Les disques de certification ont été créés dans les années 50 par les maisons de disques. Le nombre nécessaire de ventes est différent pour l’obtention d’un disque de certification selon la taille de la population (nombre d’habitants dans le pays) et le  type de disque (single ou album). Par exemple, le disque de diamant récompense l’artiste à 10 millions de disques vendus aux États-Unis mais seulement 500 000 en France. Pour en revenir au rhodium (Rh), celui-ici fut découvert en 1803 par le chimiste britannique William Hyde Wollaston. Le terme rhodium dérive du grec rhodon = rose. Son découvreur a donc proposé ce nom en référence à la couleur du chlorure de rhodium lui ayant permis d’identifier ce nouvel élément.

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Culture | Marqué avec | Commentaires fermés sur Disque de rhodium

Collision et collusion

Les noms féminins collision et collusion sont des paronymes (mots de sens différent mais de forme relativement voisine). Le terme de collision, du latin collisio = choc (XIVe siècle),  désigne un choc, un heurt. Exemple : Il y a eu une collision entre plusieurs voitures au nouveau rond-point.

Le nom collusion, du latin collusio, de colludere = s’entendre au préalable (fin XIIIe siècle) désigne quant à lui une entente plus ou moins secrète, une complicité. Exemple : Un des dirigeants de ce parti politique est accusé, à des fins d’intérêt personnel, de collusion avec les lobbies qu’il est censé combattre.

Publié dans Paronymes | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Collision et collusion

Pineau et pinot

Les noms pineau et pinot sont des homophones et concernent tous deux le raisin. Le pineau est une spécialité des Charentes, dénommé d’ailleurs le pineau des Charentes. Il s’agit du mélange de moût (mixture obtenue par pressurage ou cuisson de végétaux ou d’extraits de végétaux) de raisin frais et de cognac (eau-de-vie de vin), c’est un vin de liqueur d’appellation d’origine contrôlée (VLAOC). Le pineau des Charentes est connu depuis le XVIe siècle. Il existe deux sortes de pineau, le pineau blanc et le pineau rosé (ou rouge, appellation autorisée depuis 2009).

Le nom masculin pinot quant à lui désigne un cépage (type de plan de vigne) à petits grains : pinot noir, pinot blanc, pinot gris. Il est cultivé notamment en Bourgogne, région d’origine du pinot noir, mais également en Alsace et dans le Jura entre autres. Le vin qui est issu de cette culture prend le nom du cépage.

Vous souhaiteriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Pineau et pinot

Le syndrome de Münschhausen

Le syndrome du Münschhausen (écrit aussi Münschausen) désigne une pathologie psychologique dont la caractéristique est d’avoir un besoin incompressible de simuler une maladie ou un traumatisme (voire de l’automutilation) dans le but d’attirer la compassion, l’attention d’autrui et particulièrement du corps médical, de présenter des troubles fictifs. Mais pourquoi du baron de Münschhausen ? L’origine est liée à ce fameux baron qui a réellement existé (1720-1797). C’était un officier allemand du nom de Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Münchhausen, mercenaire engagé dans l’armée russe. Des exploits invraisemblables lui sont attribués comme par exemple avoir voyagé sur la Lune sur un boulet de canon ou dansé avec Vénus, exploits rapportés en anglais en 1785 par Rudolph Erich Raspe (écrivain et scientifique allemand) à qui il les aurait racontés, sous le nom Baron Münchhausen’s Narrative of his Marvellous Travels and Campaigns in Russia. Le livre sera traduit en allemand (Gottfried August Bürger), puis en français (Théophile Gautier fils).

Le baron est connu en France sous le nom de baron de Crac, du Mensonge, selon l’expression raconter des craques. L’histoire sera reprise au cinéma (la première fois en 1911 par Georges Méliès), puis à la télévision et enfin au théâtre (XXIe siècle). Le nom de cette pathologie a été trouvé par le Dr Richard Asher (médecin endocrinologue britannique) en 1951, en référence aux affabulations du baron de Münschhausen.

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Culture | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Le syndrome de Münschhausen

Syndrome de Marie-Antoinette

Le syndrome de Marie-Antoinette désigne le blanchiment soudain des cheveux, phénomène assez rare mais qui existe à condition d’avoir déjà quelques cheveux blancs, et dont l’hypothèse scientifique actuelle est axée sur le principe d’une réaction auto-immune. Le système immunitaire de l’organisme ferait, après un fort choc émotionnel généralement, une réaction de rejet brutal du système pigmentaire des follicules pileux. Mais pourquoi Marie-Antoinette ? Certains témoins de l’époque auraient remarqué que dans la nuit précédant sa montée sur l’échafaud, le 16 octobre 1793 à 38 ans, Marie-Antoinette avait blanchi d’un coup. C’est ce que l’on appelle aussi le syndrome de canitie subite.

Le terme canitie vient du latin canities = blancheur des cheveux. Ce mot est apparenté au terme chenu, du latin canutus = gris, blanc. Sainte-Beuve assure quant à lui, dans ses Causeries du lundi, que la transformation de Marie-Antoinette avait eu lieu plus tôt, à savoir le 21 juin 1791 au terme de sa tentative de fuite hors de France, la famille royale se faisant arrêter à Varennes. Ce phénomène fut remarqué plusieurs fois au cours des siècles, comme par exemple Thomas More quand il fut jugé pour haute trahison puis décapité le 6 juin 1535. Une expression bien connue témoigne de ce syndrome : se faire des cheveux blancs.

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française tout en vous amusant ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Culture | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Syndrome de Marie-Antoinette

Fierabras ou fier-à-bras ?

Fier-à-bras est le nom d’un géant sarrasin des chansons de geste, ces dernières se présentant sous forme de récits versifiés relatant généralement des exploits guerriers ou fantastiques du passé. Fier est pris au sens de redoutable, sauvage. Fierabras est le nom de la chanson de geste du XIIe siècle qui raconte précisément les aventures de Fier-à-bras. Elle a inspiré plus tard Cervantès (dans Don Quichotte), Calderon de la Barca et Franz Schubert. Le personnage de fiction Fier-à-bras est un géant de 15 pieds (4.60 m environ), chevalier sarrasin et roi d’Alexandrie. Son nom possède plusieurs origines possibles : soit de Fierebrace = terrible par ses bras, soit du latin fera bracchia = bras redoutables, soit sur l’impératif du verbe férir = frapper, ce qui donne frappe de tes bras.

Fier-à-bras, fils du roi païen Balan, s’était emparé de Rome et avait pillé à cette occasion les reliques du trésor de Saint-Pierre, notamment le baume ayant servi à la sépulture de Jésus, baume ayant le don miraculeux de guérir les blessures. La chanson de Fierabras est donc un poème de plus de 6 200 alexandrins qui reprend cette légende et l’associe à celle racontant l’expédition guerrière de Charlemagne en Espagne. La légende a été connue par un passage de la Chronique rimée (1243 – Philippe Mousket) et par un poème intitulé la Destruction de Rome, peut-être aussi en rapport avec la prise de Rome par les Sarrasins en 846. L’expression jouer le fier-à-bras signifie faire le brave, mais surtout être vantard, en parlant d’une personne qui n’a pas le courage de ce qu’elle affiche.

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française tout en y prenant plaisir ? Voici quelques livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Le coin des curieux | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Fierabras ou fier-à-bras ?

Bouche bée

Rester bouche bée, c’est se trouver immobile, la bouche ouverte de surprise, de stupeur, être ahuri, stupéfait. Exemple : En apprenant la nouvelle, elle resta bouche bée. Mais pourquoi bée ? En ancien français, le verbe béer signifiait rester la bouche ouverte.

Bayer, béer (XIIe siècle) = être ouvert, du latin populaire batare (onomatopée à l’origine). Le mot a d’ailleurs été confondu au XVIIe siècle avec bâiller, d’où l’expression bayer aux corneilles. Un gouffre béant = un gouffre à ciel ouvert, très grand.

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec | Commentaires fermés sur Bouche bée