Donner sa langue au chat

Quand on nous pose une devinette et que nous ne trouvons pas la réponse, nous donnons notre langue au chat. Mais que vient donc faire le chat dans cette histoire ? En fait, il s’agissait même de chien autrefois (avant le XIXe siècle) ! Madame de Sévigné disait : Jeter sa langue aux chiens. Les chiens sont, dans la tradition populaire, les animaux auxquels on donne les restes. Ainsi, leur jeter notre langue signifie s’en débarrasser puisque de toute façon nous n’avons pas la réponse à la question posée. Elle ne sert symboliquement plus à rien… alors on la jette aux chiens. L’expression a évolué avec George Sand qui quant à elle, disait : Mettre quelque chose dans l’oreille du chat. La signification est à peu près la même quant à l’absence de réponse à une question. Le chat est censé connaître des choses qu’il garde secrètes, vu qu’il ne sait pas parler. Le chat étant un animal de meilleure réputation que le chien (plus doux, côté secret, moins agressif, plein de sagesse), l’expression a finalement évolué en donner sa langue au chat. En donnant sa langue au chat, on lui prête symboliquement la parole pour qu’il réponde à la question ou à la devinette à notre place… s’il la connaît, il en gardera cependant le secret…

Ce contenu a été publié dans Expressions françaises, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.