Fruste ou frustre ?

Une erreur est fréquemment commise, écrire (et même dire !) frustre au lieu de fruste pour évoquer les manières grossières (sans éducation) d’une personne. La confusion vient de la ressemblance avec le nom et adjectif (selon l’utilisation) rustre (grossier, sans éducation, manquant de savoir-vivre). Fruste vient de l’italien frusto = usé.
Ce rustre a des manières frustes ! Rustre vient du latin rusticus = rustique, champêtre. Autrefois (XVIIe siècle), le terme de fruste était utilisé dans le langage des arts (Italie, frusto), et le sens actuel lié à la rudesse ne date que du XIXe siècle.

L’histoire voire la petite histoire des mots présentée de façon ludique, découvrez ALPHA ET LE SECRET DES MOTS  :
thebookedition.com/fr/alpha-et-le-secret-des-mots-p-127154.html (tome 1 généraliste)
ou thebookedition.com/fr/alpha-et-le-secret-des-mots-cuisine-p-345620.html (tome 2 la cuisine)

Ce contenu a été publié dans REGLES d'orthographe, avec comme mot(s)-clé(s) , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.