-
Articles récents
- Différence entre une bougie et un bogie ou boggie
- Prodige et prodigue la différence
- Ce jardin fleuri ou ce jardin fleurit ?
- Différence entre matériel et matériau
- Farces et poissons le premier avril
- Imminent, immanent et éminent
- Verbes écaler et écailler
- Différence entre traction et tractation
- Différence entre fusion et fission
- Différence entre utilisation, utilisabilité et utilité
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- astuce
- barbarisme
- beurre
- confusion
- coq
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- ville
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 216.73.216.147Méta
Archives de catégorie : Expressions françaises
Faire florès
L’expression ‘ faire florès ‘ signifie ‘ obtenir un succès éclatant ‘ (dictionnaire), ce qui conduit à se faire une bonne réputation. Le mot vient du latin floridus (= fleuri, couvert de fleurs) et l’expression fait office de métaphore avec … Continuer la lecture
Publié dans Etymologie, Expressions françaises
Marqué avec compliments, expression, faire florès, fleurs, réputation, succès
Commentaires fermés sur Faire florès
Depuis des lustres…
Ah ! Te voilà enfin ! Je ne t’ai pas vu depuis des lustres ! … Pourquoi des lustres, quel rapport avec ce qui éclaire nos plafonds ? Aucun. Le lustre était autrefois (XVIIe siècle) une unité de temps d’une valeur de … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec censeur, lustre, lustres, recensement, temps, unité
Commentaires fermés sur Depuis des lustres…
La fin des haricots
Cette expression ‘ c’est la fin des haricots ‘ est récente (XXe siècle) et fait référence à plusieurs choses : dans les familles, on jouait beaucoup aux jeux de société et plutôt que de jouer de l’argent, on misait des … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec expression, fin de haricots, jeux, nourriture, pensionnats, société
Commentaires fermés sur La fin des haricots
Déménager à la cloche de bois
Dire de quelqu’un qu’il a déménagé à la cloche de bois est une expression qui signifie que cette personne a déménagé, abandonné son domicile en toute discrétion, furtivement et sans prévenir qui que ce soit. Autrefois, au XIXe siècle, on disait ‘ … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec cloche de bois, déménager, expression, ficelle, sonnette
Commentaires fermés sur Déménager à la cloche de bois
Se faire limoger
Quand un officier se fait limoger, c’est qu’il se fait relever de son commandement. Se faire limoger (le limogeage) signifie également se faire mettre à la retraite d’office, être renvoyé, licencié, se faire révoquer. Cela concerne toute personne qui a de … Continuer la lecture
Avoir le cafard
Si votre ami vous dit : ‘ Oh la la ! Aujourd’hui j’ai le cafard ! ‘, préparez-vous à le consoler parce que cela signifie qu’il déprime, qu’il a les idées noires, comme on dit. L’expression trouve son origine dans … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec animal, cafard, déprime, expression, faux dévot, personne
Commentaires fermés sur Avoir le cafard
Expression : ça ne vaut pas tripette
Dire d’une chose que ça ne vaut pas tripette signifie que ça ne vaut pas grand-chose, voire rien du tout ! Le mot tripette est en réalité un diminutif de ‘ petite tripe ‘, et il existe depuis le XVe siècle. … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec expression, mépriser, tripe, triper, tripette
Commentaires fermés sur Expression : ça ne vaut pas tripette
Rester comme deux ronds de flan
L’expression rester comme deux ronds de flan signifie rester stupéfait / ébahi face à une situation qui nous dépasse. Quant à son origine, il existe plusieurs explications. Explication d’Esnault en 1901 : le denier (monnaie) était appelé flan ou flaon au XVIe … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec denier, expression, flaon, monnaie, origine, ronds de flan, stupéfait
Commentaires fermés sur Rester comme deux ronds de flan
Faire des ronds de jambe
L’expression faire des ronds de jambe signifie que l’on fait beaucoup de manières pour plaire à quelqu’un dans le but d’en obtenir des faveurs. Cette politesse excessive est nettement hypocrite et n’a donc rien de sincère, c’est une attitude intéressée. On dit … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec carpette, courbettes, expression, hypocrite, ronds de jambe
Commentaires fermés sur Faire des ronds de jambe
Pas folle la guêpe
L’expression pas folle la guêpe est utilisée pour signifier qu’une personne est maline, rusée. Au-delà du fait que les guêpes soient réputées pour leur ruse afin de venir s’installer avec nous à la table de jardin et y partager nos confitures … Continuer la lecture
Publié dans Culture, Expressions françaises
Marqué avec expression, folle, guêpe, guêpière, maline, ruse, vêtement
Commentaires fermés sur Pas folle la guêpe