Les sbires étaient autrefois les archers de la police en Italie. Par analogie, ce mot désigne à notre époque un homme à tout faire, un homme de main qui fait les basses besognes, y compris l’espionnage et la délation. Le mot sbire vient de l’italien sbirro = agent de police, du bas latin birrus = brun-rouge, du grec purrhos = couleur de feu, en rapport avec la couleur des uniformes des policiers de l’époque, qui portaient une casaque rouge. Le mot sbire a été utilisé par François Rabelais en 1546.
-
Articles récents
- Différence entre mouette et goéland
- Ne pas confondre cigogne et vigogne
- Les baïnes leurs caractéristiques et dangers
- Les tourbières leurs caractéristiques et dangers
- Les dolines définition et formation
- Ailurophilie amour des chats
- Bougies signification des couleurs et symbolique
- Propriétés et vertus des différents types d’encens
- Charlatan, charlatanisme, étymologie et un peu d’histoire
- Infecter et infester, voici deux mots à ne pas confondre
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- aromatique
- astuce
- barbarisme
- confusion
- coq
- correction
- Covid-19
- différence
- droit
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- jeu
- langue française
- latin
- latine
- livre
- locution
- maison
- masculin
- nom
- noms
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- préfixes
- pâte
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Corinne Duval publications
Les visiteurs
Your IP: 18.232.179.5Méta
je ne savais pas, merci de l’avoir expliqué!