Perpétrer et perpétuer

Les verbes perpétrer et perpétuer existent bien mais n’ont pas la même signification. La différence graphique est liée à une seule lettre : dans un cas c’est un R (perpétRer), dans l’autre c’est un U (perpétUer). Perpétrer, du latin perpetrare = accomplir, signifie commettre un acte criminel, délictueux (attentat, génocide ou tout autre crime). Le nom associé est perpétration. Perpétuer, du latin perpetuare = perpétuel et à proprement parler à l’origine : ‘ qui s’avance de manière continue ‘, c’est rendre perpétuel, pérenniser. Une coutume qui s’est perpétuée est une coutume qui a traversé le temps, qui est encore pratiquée longtemps après son origine. Perpétuer un souvenir, un savoir-faire, un patrimoine. À perpétuité = pour toujours. La locution adverbiale familière ‘ à perpète ‘ ou ‘ à perpette ‘ possède la même signification, mais veut dire aussi très loin. Exemple :il a déménagé pour aller habiter à perpette.

Ce contenu a été publié dans Vocabulaire, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.