Baisser et baiser

Le verbe ‘ baisser ‘ vient du latin populaire bassiare, de bassus qui signifie ‘ bas ‘. Ce verbe peut être utilisé de diverses manières. 1 – Dans le sens ‘ mettre plus bas ‘. Exemple : ‘ Cynthia a baissé les volets de son salon orienté plein sud, tellement la chaleur était importante. ‘ 2 – Dans le sens ‘ diminuer d’intensité ‘. Exemple : ‘ S’il te plait, Léa, baisse le son de ta radio, on ne s’entend plus parler ici ! ‘ 3 – Dans le sens figuré, à savoir céder face à quelqu’un. Exemple : ‘ Devant l’insistance de son ami, Tom baissa pavillon et lui rendit sur le champ le livre emprunté sans même avoir terminé de le lire. ‘ 4 – Autrefois, le verbe signifiait aussi ‘ descendre par eau ‘. Les routes étant peu nombreuses et très risquées point de vue sécurité (brigands), beaucoup de transports de marchandises se faisaient par voie navigable, mais cela désignait également le chemin effectué à pied (ou autre moyen de transport) le long d’une rivière d’un point à un autre. Ainsi l’on disait par exemple : ‘ On baisse depuis Roanne jusqu’à Orleans. ‘

Bien évidemment, ne pas confondre ‘ baisser ‘ et ‘ baiser ‘. Ce verbe transitif a une tout autre étymologie. Apparu au XIIe siècle, il vient du latin basiare qui désignait précisément le baiser donné à une personne par respect ou civilité (le père ou le prêtre par exemple), et n’a aucune connotation familière voire vulgaire jusqu’au milieu du XXe siècle. Il était d’ailleurs essentiellement utilisé en poésie et dans des locutions comme ‘ baiser la main ‘, avant d’être remplacé par le verbe ‘ embrasser ‘. Il était autrefois utilisé aussi en tant que verbe pronominal ‘ se baiser ‘ en parlant d’objets inanimés serrés de près, joints. Exemple : ‘ des pains qui se baisent dans le four ‘. Le terme de ‘ baiseure ‘ (substantif féminin) désignait d’ailleurs l’endroit par lequel les pains se touchaient dans le four.

Ce contenu a été publié dans Paronymes, avec comme mot(s)-clé(s) , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.