-
Articles récents
- Différence entre une bougie et un bogie ou boggie
- Prodige et prodigue la différence
- Ce jardin fleuri ou ce jardin fleurit ?
- Différence entre matériel et matériau
- Farces et poissons le premier avril
- Imminent, immanent et éminent
- Verbes écaler et écailler
- Différence entre traction et tractation
- Différence entre fusion et fission
- Différence entre utilisation, utilisabilité et utilité
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- Antiquité
- astuce
- barbarisme
- beurre
- confusion
- coq
- Covid-19
- différence
- droit
- eau
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- langue française
- latin
- livre
- locution
- maison
- masculin
- mer
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- politique
- préfixes
- pâte
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- ville
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 216.73.216.147Méta
Archives de catégorie : Vocabulaire
Eau distillée et eau déminéralisée
Il existe plusieurs sortes d’eau : l’eau du robinet, l’eau en bouteille, l’eau douce des fleuves, rivières, ruisseaux, étangs, lacs, l’eau de mer, l’eau de pluie, mais aussi l’eau distillée et l’eau déminéralisée. Continuer la lecture
Publié dans Vocabulaire
Marqué avec atomes, distillateur, eau, eau déminéralisée, eau distillée, eaux potables, ions, minéraux, robinet
Commentaires fermés sur Eau distillée et eau déminéralisée
Ne pas confondre cigogne et vigogne
Ne pas confondre cigogne et vigogne Continuer la lecture
Ailurophilie amour des chats
Cet amour inconditionnel des chats s’appelle l’ailurophilie, caractérisé par le fait d’aimer particulièrement jouer avec eux, les caresser, s’en occuper, les protéger Continuer la lecture
Publié dans Vocabulaire
Marqué avec ailurophile, ailurophilie, ailurophobie, amour, chats, peur
Commentaires fermés sur Ailurophilie amour des chats
Charlatan, charlatanisme, étymologie et un peu d’histoire
Le terme charlatan est emprunté à l’italien ciarlatano, de même signification, issu du croisement de deux mots italiens : cerretano, désignant un habitant du village de Cerreto di Spoleto dans lequel autrefois étaient vendues diverses drogues sur les places publiques, et ciarlare signifiant bavarder, jaser. Continuer la lecture
Publié dans Vocabulaire
Marqué avec bonimenteurs, charlatan, charlatane, charlatanerie, charlatanisme, hagiographie
Commentaires fermés sur Charlatan, charlatanisme, étymologie et un peu d’histoire
Infecter et infester, voici deux mots à ne pas confondre
Les verbes infecter et infester sont des paronymes, à savoir des mots qui se ressemblent fortement par leur orthographe et leur prononciation mais avec des sens différents, et effectivement il vaut mieux éviter de les confondre, voici quelques explications. Continuer la lecture
Publié dans Vocabulaire
Marqué avec contamination, Covid-19, infecter, infection, infestation, infester
Commentaires fermés sur Infecter et infester, voici deux mots à ne pas confondre
Différence entre fange et frange
Il ne faut pas confondre les noms féminins fange et frange. Une fange désigne au sens propre (très paradoxalement) de la boue sale, de la bouillasse, issue de décantation d’eaux usées notamment. Un terrain fangeux. Au sens figuré, une fange … Continuer la lecture
Publié dans Vocabulaire
Marqué avec bord, boue, différence, fange, frange
Commentaires fermés sur Différence entre fange et frange
Différence entre épidémie et pandémie
Quand doit-on parler d’épidémie ? De pandémie ? Une épidémie (terme apparu à la fin du XIIe siècle, du grec epidêmos = qui circule dans le peuple) est caractérisée par l’accroissement anormal du nombre de cas d’une maladie contagieuse à un endroit … Continuer la lecture
Publié dans Vocabulaire
Marqué avec coronavirus, Covid-19, différence, épidémie, foyer, pandémie
Commentaires fermés sur Différence entre épidémie et pandémie
Furoshiki emballage de cadeaux
Pour les fêtes, beaucoup de papier cadeau se trouve finalement gaspillé parce qu’inévitablement, il va à la poubelle. Voici une alternative à ce gaspillage, il s’agit d’une technique japonaise de pliage, de nouage et donc d’emballage à base de tissu … Continuer la lecture
Halogène et allogène
Un halogène (avec un H et un seul L) est une lampe où des gaz halogénés comme l’iode et le brome à basse pression introduits dans une ampoule en verre de quartz sont portés à incandescence. Dans le cas d’une … Continuer la lecture
Publié dans Vocabulaire
Marqué avec allochtone, allogène, autochtone, halogène
Commentaires fermés sur Halogène et allogène
Basculement ou basculage
Le nom masculin basculement désigne le fait de basculer quelque chose ou de changer d’orientation (basculement de droite à gauche, basculement dans l’opposition). Le nom masculin basculage signifie presque la même chose, mais en impliquant l’idée de va-et-vient (oscillation). Vous … Continuer la lecture
Publié dans Vocabulaire
Marqué avec basculage, basculement
Commentaires fermés sur Basculement ou basculage