Ne pas confondre cigogne et vigogne

Généralement, tout le monde sait ce qu’est une cigogne, cet oiseau échassier migrateur aux longues pattes, symbole de fertilité dans l’imagerie populaire alsacienne notamment. Il existe plusieurs espèces de cigognes, la plus répandue est la cigogne blanche. La cigogne noire quant à elle est plus difficile à observer car elle niche plutôt près des étangs en forêt. Côté étymologie, le nom cigogne est issu de l’ancien occitan cigonha, du latin ciconia, de même signification. En ancien français, on parlait de soigne ou ceoigne pour désigner cet animal.

Attention, Sigogne existe aussi, avec un S majuscule puisque c’est un nom propre, et désigne une petite ville de Charente.

La vigogne quant à elle, est un animal tout comme la cigogne, mais totalement différent et qui vit en Amérique du sud sur les hauts plateaux des Andes jusqu’à 5 700 mètres d’altitude. Côté étymologie, le nom vigogne est issu de l’espagnol vicuña, de même signification. C’est le plus petit des camélidés (de la même famille que les chameaux), ancêtre de l’alpaga qui lui est domestiqué tandis que la vigogne vit à l’état sauvage sous la protection de plusieurs États sud-américains. Sa laine d’une exceptionnelle qualité, chaude et résistante, met en moyenne deux ans à pousser et c’est la plus chère au monde. Sa tonte est autorisée une fois par an par l’État en Équateur et au Pérou.

Ce contenu a été publié dans Vocabulaire, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.