-
Articles récents
- Histoire du stylo
- Histoire du cartable
- Différence entre mouette et goéland
- Ne pas confondre cigogne et vigogne
- Les baïnes leurs caractéristiques et dangers
- Les tourbières leurs caractéristiques et dangers
- Les dolines définition et formation
- Ailurophilie amour des chats
- Bougies signification des couleurs et symbolique
- Propriétés et vertus des différents types d’encens
Archives
Catégories
Pages
Étiquettes
- accord
- adjectif
- animal
- aromatique
- astuce
- barbarisme
- confusion
- coq
- correction
- Covid-19
- différence
- droit
- expression
- fromage
- féminin
- fête
- histoire
- homonymes
- homophones
- jeu
- langue française
- latin
- latine
- livre
- locution
- maison
- masculin
- nom
- noms
- origine
- orthographe
- Paris
- plante
- plat
- pluriel
- pléonasme
- préfixes
- pâte
- règle
- signification
- verbe
- verbes
- vidéo
- YouTube
- étymologie
Les visiteurs
Your IP: 44.192.254.173Méta
Archives par mot-clé : interjection
Boire cul sec
Boire cul sec (pas de trait d’union entre cul et sec) est une expression populaire très imagée qui signifie boire son verre d’un seul trait, en une fois. Pourquoi cul ? Il s’agit ici du fond du verre (ou de … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec boire cul sec, interjection, verre, vide
Commentaires fermés sur Boire cul sec
Différence entre interjection et onomatopée
L’interjection et l’onomatopée sont assez souvent confondues, ce qui peut se comprendre vu la différence en réalité assez subtile, à savoir que l’onomatopée est liée au principe d’imitation, contrairement à l’interjection. Dans les deux cas, il s’agit de mots courts et invariables. … Continuer la lecture
Publié dans DIFFICULTES langue FRANCAISE, Etymologie, Mots français d'origine grecque, Vocabulaire
Marqué avec différence, interjection, onomatopée
Commentaires fermés sur Différence entre interjection et onomatopée
Faire fi de…
L’interjection faire fi de… exprime le dédain, l’absence de considération, le mépris. Exemple : Il prit son sac à dos et partit à l’aventure en faisant fi de toutes les recommandations de son entourage. = Il partit sans tenir compte des … Continuer la lecture
Publié dans Expressions françaises
Marqué avec faire fi de, interjection, mépris
Commentaires fermés sur Faire fi de…
Pléonasme : Eurêka ! J’ai trouvé !
L’interjection eurêka vient du grec hêurêka qui signifie… j’ai trouvé ! Il est donc inutile de préciser que l’on a trouvé la solution si l’on prononce le mot eurêka qui se suffit à lui-même, c’est un pléonasme ! Pour la petite histoire, on … Continuer la lecture
Publié dans Pléonasmes
Marqué avec eurêka, interjection, pléonasme
Commentaires fermés sur Pléonasme : Eurêka ! J’ai trouvé !