Tanorexie

Le terme tanorexie est un néologisme. Il désigne l’addiction au bronzage, que ce soit au soleil ou dans un solarium, en tant que dépendance pathologique. On l’appelle aussi tanoholisme ou bronzomanie. Tanoxerie vient du verbe anglais to tan = bronzer formé avec le suffixe –orexie issu du grec ancien ὄρεξις, órexis = appétit. Le terme tanoholisme fait référence au bronzage intégral (holisme du grec ancien ὅλος / hólos = entier).
Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA culture générale chez TBE et AMAZON

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec | Commentaires fermés sur Tanorexie

La bataille de la Bérézina

Voici une expression bien connue : « C’est la Bérézina ! ». On en connaît généralement la signification mais un peu moins son origine. La Bérézina, c’est la catastrophe, la défaite, la déroute. L’expression fait donc référence à une situation désagréable. Mais pourquoi un tel nom ? Il faut remonter à l’Empereur Napoléon 1er, lors de la campagne de Russie. En 1812, il entreprend d’envahir la Russie avec ses troupes mais il n’a pas imaginé qu’il y ferait si froid ni que les Russes n’ont pas du tout l’intention de se laisser faire ! Les Russes appliquent alors ce que l’on appelle la politique de la terre brûlée. Moscou est incendiée. La ville étant construite en bois, c’est très facile. Cet incendie a pour effet d’empêcher les hommes et leurs animaux de se ravitailler, sous un froid difficile à supporter pour les Français. Napoléon 1er sent la catastrophe arriver et tente de négocier avec le Tsar Alexandre 1er mais sans succès, devant se résoudre à faire reculer ses troupes affamées et transies. Ils arrivent alors à la fameuse Bérézina, une large rivière de Biélorussie, en plein mois de novembre. Il est impossible de traverser à la nage en raison du froid, l’eau est gelée en partie. Le général Jean-Baptiste Éblé fait alors construire deux ponts, ce qui prend un certain temps et la vie de beaucoup d’hommes, pour traverser la Bérézina. Ils ne seront finalement que 40 000 à atteindre l’autre rive, sur 70 000 au départ. Une fois que la majorité des soldats sont passés, le pont est détruit afin d’empêcher l’ennemi de le franchir, mais laissant sur l’autre bord de nombreux autres soldats de l’armée napoléonienne arrivés après les autres, épuisés. Le sort de ces derniers fut vite jeté !

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Expressions françaises | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur La bataille de la Bérézina

Origine du nom séisme

Le nom masculin « séisme » est apparu à la fin du XIXe siècle. Il est donc relativement récent. Il vient du grec seismos qui signifie « tremblement de terre », « ébranlement ». Autrefois, on parlait simplement de tremblement de terre, en évoquant cette brusque libération d’énergie issue généralement de rupture le long d’une faille. Il y a trois types de séismes. Les séismes tectoniques, les plus communs (rupture brutale d’une faille), les séismes volcaniques (se produisant en même temps qu’une éruption) et les séismes d’effondrement (petites secousses résultant de l’effondrement du toit d’une caverne ou d’une mine souterraine).

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Etymologie | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Origine du nom séisme

Haut-Lieu et haut lieu

Le terme de haut lieu (sans trait d’union) désigne le lieu de résidence principale d’un organisme, d’une entreprise : en haut lieu (instances supérieures). Le haut lieu désigne également un endroit particulièrement marqué par des événements historiques ou culturels. Par exemple, le Vercors est un haut lieu de la Résistance (lieu de mémoire, endroit lié au patrimoine historique). On pourra évoquer aussi de hauts lieux de pèlerinage (Lourdes) ou de la finance (Wall Street). Haut-Lieu avec des majuscules et un trait d’union est en revanche une commune française du département du Nord, en région Hauts-de-France (parc naturel de l’Avesnois).

La langue française vous intéresse ? Vous aimeriez entrer dans les secrets des mots ? Lisez Alpha et le secret des mots de Corinne Duval, professionnelle de la langue française depuis plusieurs dizaines d’années. Disponible également sur Amazon : Amazon.fr/Alpha-secret-mots-Corinne-DUVAL/dp/1549723189/

Publié dans REGLES d'orthographe | Marqué avec | Commentaires fermés sur Haut-Lieu et haut lieu

Mascaret – tsunami – raz de marée

Le mot tsunami vient du même mot japonais signifiant vague portuaire, c’est très parlant. Les tsunamis sont des séries d’ondes de très grande période (phénomène qui se répète de manière identique à intervalles réguliers) qui se propagent à travers un milieu aquatique. Ils se produisent en général dans l’océan Pacifique. Un tsunami est donc un raz de marée (écrit aussi raz-de-marée), mais provoqué quant à lui par une éruption volcanique, un séisme ou un glissement de terrain. Le terme raz de marée désigne plutôt de grosses vagues qui peuvent atteindre jusqu’à 20 ou 30 mètres de hauteur, et provoquées par les tempêtes, ce qui ne concerne pas le tsunami dont les trois origines possibles sont précisées plus haut. Le mascaret (du gascon mascaret), quant à lui, est également assimilé au raz de marée. Il se caractérise par une énorme vague qui remonte un fleuve et se produit entre autres en France (sur la Dordogne et la Garonne), en Chine, en Angleterre ou au Brésil, aux embouchures des grands fleuves à marée montante et aux équinoxes. Le mascaret est bien moins haut que le tsunami, mais peut aller jusqu’à 2 mètres de hauteur en Indonésie. Les surfeurs adorent les mascarets.

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Vocabulaire | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Mascaret – tsunami – raz de marée

Année propédeutique

L’année de propédeutique a été récemment mise à la mode par le gouvernement français concernant les études après le bac, et particulièrement en rapport avec les critères d’entrée à l’université. Le terme propédeutique vient du grec ancien προπαιδεύω, qui signifie enseigner auparavant. Le terme propédeutique est composé de pro (πρό) (= devant, auparavant) et paideuein (παιδεύω) (= élever un enfant, instruire). Il s’agit à l’origine d’un ensemble de savoirs utiles à de futurs enseignements. Plus particulièrement dans un cadre religieux, l’année propédeutique désigne l’année d’étude et de réflexion destinée aux futurs séminaristes de l’Église catholique, répondant à l’invitation du concile Vatican II dans le cadre de la formation des candidats au sacerdoce (Optatam Totius, 1965, n°62). C’est une année de fondation spirituelle. Dans le cas présent, il ne s’agit aucunement de domaine religieux, mais bien laïc. Le terme peut concerner plusieurs domaines en réalité et désigne de manière générale le caractère facilitateur d’un savoir ou d’un processus d’appropriation de connaissances nécessaires à l’acquisition de savoirs ultérieurs, une sorte d’année de transition à notre époque. En revanche, dans l’Antiquité grecque, la définition était un peu différente. Platon confiait par exemple aux mathématiques un rôle propédeutique, en ce sens que selon lui, leur apprentissage permettait de former un esprit capable ensuite de recevoir la vérité intelligible. La philosophie d’Aristote a d’ailleurs servi elle-même de propédeutique à celle de Platon. Dans l’Antiquité romaine, beaucoup d’artisans et de commerçants entrèrent dans le métier comme esclaves puis furent affranchis (leur propriétaire leur avait rendu la liberté). L’esclavage était alors considéré dans une certaine mesure comme une forme normale d’apprentissage, propédeutique à la liberté. À l’époque du Haut Moyen Âge (début VIe à fin IXe siècle), dans le domaine de l’enseignement encore emprunt de culture gréco-latine, les maîtres chrétiens suivant Saint-Augustin firent des arts dits libéraux et particulièrement du quadrivium (arithmétique, géométrie, musique, astronomie) une propédeutique à l’étude ultérieure des textes sacrés. Au Moyen Âge, le dialogue exemplaire était considéré comme propédeutique à l’exercice du pouvoir. De là à parler maintenant de langue de bois… Autre exemple plus récent, au tout début du XVIIIe siècle, la Faculté des Arts d’Angers, estimée inférieure quant à l’ordo, servit quant à elle de propédeutique aux facultés supérieures mieux considérées formant médecins, juristes et théologiens.
Testez votre culture générale avec LES QUIZ D’ALPHA culture générale chez TBE et AMAZON

Publié dans Mots compliqués - complexes | Marqué avec | Commentaires fermés sur Année propédeutique

Allers-retours et allées et venues

Un aller-retour au singulier, des allers-retours au pluriel. Cependant, on parle plus généralement d’un aller-retour (un aller et un retour) au singulier. Tous les grammairiens ne s’accordent pas sur l’orthographe au pluriel mais le Larousse admet les S (allers-retours). On peut évoquer quand même plusieurs allers-retours en un même endroit, par exemple lorsque l’on déménage et que l’on doit aller chercher des affaires. Quand on prend le train pour partir en vacances, généralement, on achète un billet aller-retour, sauf le célèbre criminel Henri Désiré Landru, qui au début du XXe siècle, achetait chaque fois un billet de train aller-retour pour lui et un aller simple pour sa victime, en direction de Vernouillet ou Gambais (ses maisons sous des faux noms), ce qui le perdit entre autres faits révélés ! Concernant les allées et venues (pas de trait d’union mais ET), l’expression désigne des déplacements incessants en tous sens et n’existe qu’au pluriel. Va-et-vient est synonyme d’allées et venues. Exemple : Cette personne n’arrête pas de faire des allées et venues dans le quartier depuis quelques jours.

 Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici quelques livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans REGLES d'orthographe | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Allers-retours et allées et venues

Les Orionides

Les Orionides sont des étoiles filantes qui apparaissent tous les ans au mois d’octobre, généralement entre le 2 octobre et le 7 novembre avec un pic autour du 21 octobre, phénomène qui se produit notamment en 2017 dans la nuit du 20 au 21 octobre précisément. Les étoiles filantes sont un phénomène lumineux accompagnant l’entrée dans l’atmosphère d’un corps nommé météoroïde (terme inventé par l’astronome Hubert Anson Newton en 1864, désignant un petit corps du système solaire provenant de la désagrégation souvent partielle d’un astéroïde ou d’un noyau cométaire) dont la vitesse peut atteindre 42 km par seconde. Attention, ne pas confondre avec météorite. Si la météoroïde (ou ce qu’il en reste après sa traversée de l’atmosphère), atteint la surface de notre planète et qu’à la suite de l’impact, on en trouve des fragments, ceux-ci sont alors nommés météorites. Mais pourquoi Orionides ? Parce qu’elles viennent de la constellation d’Orion (qui signifie « le chasseur ») placée quasiment sur l’équateur céleste, généralement très visible et reconnaissable à sa forme particulière (4 étoiles brillantes en rectangle au milieu duquel on voit nettement 3 autres étoiles). Pour information, les Orionides sont plus visibles vers la fin de la nuit. Les Orionides sont un champ de poussières laissé par la comète de Halley sur son orbite lors de ses différents passages autour du Soleil.

 Vous souhaiterie améliorer votre maîtrise de la langue française tout en vous amusant ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Culture | Marqué avec | Commentaires fermés sur Les Orionides

Ordre jupitérien

L’ordre jupitérien, expression quelque peu à la mode en France (on se demande bien pourquoi !), fait référence à la mythologie romaine dans laquelle Jupiter n’est autre que le maître des autres dieux et de tous les êtres vivants, équivalent du dieu grec Zeus. Cela décrit notamment (quoi qu’on en pense) à notre époque un président qui représente pleinement le pouvoir exécutif suprême et s’exprimant peu mais de manière réfléchie (malgré quelques apparences trompeuses), aux propos laconiques voire sibyllins. Un dieu tout-puissant qui foudroie ? Un dieu à la parole performative (réaliser soi-même ce que l’on énonce) ? Quoi qu’il en soit, du point de vue de la langue française, il faut savoir que l’adjectif jupitérien est un néologisme. Il n’est pas latin. On y substituerait plutôt jovius, formé à partir du génitif de Jupiter, Jovis. De même, l’adjectif dialis signifie de jupiter. Représenté avec comme attributs l’aigle et la foudre, le père céleste est le Dius pater, racine du nom, d’origine indo-européenne, dyew signifiant lumière diurne sur lequel le mot latin dies est formé, pour désigner le jour. Le nom Jupiter signifie d’ailleurs littéralement maître du jour lumineux.

Vous aimeriez améliorer votre maîtrise de la langue française ? Voici plusieurs livres qui vont vous y aider https://www.amazon.fr/Corinne-DUVAL/e/B075H9H3LQ/

Publié dans Culture | Marqué avec | Commentaires fermés sur Ordre jupitérien

Rouvrir ou réouvrir ?

Lorsqu’un magasin, après une fermeture temporaire, décide d’ouvrir à nouveau ses portes, l’on parlera de réouverture et non de rouverture, ceci est assez clair pour tout le monde. Cependant, lorsqu’il s’agit du verbe associé à ce substantif (réouverture), il n’en est pas de même ! Une erreur courante consiste à dire réouvrir au lieu de rouvrir. Eh oui, la langue française est complexe, nous le savions !  L’ancienne forme reouvrir (sans accent aigu) attestée dès le XIe siècle se prononçait sans le E, qui au fil du temps s’est élidé, laissant place au verbe actuel : rouvrir. En revanche, le nom féminin réouverture est nettement plus récent, datant du XIXe siècle et constitué sur le modèle des mots savants issus du latin. Exemples : Il a rouvert son magasin une fois guéri. Aujourd’hui, c’est la réouverture du cinéma d’en face.

Grâce à Alpha et le secret des mots, de Corinne DUVAL, professionnelle de la langue française depuis 30 ans, entrez dans les secrets des mots tout en vous amusant, un livre tous publics : http://www.thebookedition.com/corinne-duval-alpha-et-le-secret-des-mots-p-127154.html

Publié dans DIFFICULTES langue FRANCAISE | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Rouvrir ou réouvrir ?