Archives de catégorie : Mots français d’origine espagnole

Mots français d’origine espagnole

Origine du mot chocolat

Le mot chocolat vient de l’espagnol chocolate, issu du nahuatl (langue indigène toujours parlée au Mexique et au Salvador) xocoatl – chocolatl, lui-même dérivé de xocolli qui signifie amer et de atl (mot aztèque) qui désigne l’eau. Une autre origine lui est … Continuer la lecture

Publié dans Culture, Etymologie, Mots français d'origine espagnole, Vocabulaire | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Origine du mot chocolat

Aficionado

Le nom aficionado est un mot espagnol présent dans la langue française depuis la fin du XIXe siècle. Il désigne au départ les amateurs de courses de taureaux et de corridas en Espagne, mais par extension il désigne maintenant, au sens … Continuer la lecture

Publié dans Etymologie, Mots français d'origine espagnole, Vocabulaire | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Aficionado

Origine du mot cacahuète

Le mot cacahuète vient de l’espagnol cacahuete, lui-même dérivé du mexicain cacahuate et issu du mot nahuatl (langue des Aztèques) tlacacahuatl (tlalli = terre et cacahuatl = cacao). On peut l’écrire également cacahouète. C’est le fruit/graine de l’arachide, légumineuse cultivée dans … Continuer la lecture

Publié dans Etymologie, Mots français d'origine espagnole, Mots français d'origine grecque, Vocabulaire | Marqué avec , , , | Commentaires fermés sur Origine du mot cacahuète

Qu’est-ce qu’une capilotade ?

Le nom féminin capilotade (aussi écrit cabirotade) vient de l’espagnol capirotada qui désigne un ragoût aux câpres. Il possède deux sens, l’un propre et l’autre figuré. Au sens propre, il s’agit bien d’un plat cuisiné, constitué de morceaux de viande … Continuer la lecture

Publié dans Etymologie, Mots français d'origine espagnole, Vocabulaire | Marqué avec , , , , , , | Commentaires fermés sur Qu’est-ce qu’une capilotade ?

Qu’est-ce qu’une capilotade ?

Une capilotade est un ragoût constitué de restes de viandes déjà cuites, coupés en petits morceaux. Ce mot vient de l’espagnol capirotada, qui signifie… ragoût ! L’expression liée mettre en capilotade signifie mettre en pièces, en charpie, en miettes, écraser.

Publié dans Mots français d'origine espagnole | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Qu’est-ce qu’une capilotade ?

Mot français d’origine arabe et espagnole : récif

Le nom masculin récif a été introduit dans la langue française par les colons d’Amérique à la fin du XVIIe siècle. Il vient de l’espagnol arrecife qui signifie chaussée, de l’arabe ar-rasif qui veut dire chaussée, digue (en portugais : recife ==> … Continuer la lecture

Publié dans Mots français d'origine arabe, Mots français d'origine espagnole | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Mot français d’origine arabe et espagnole : récif

Mot français d’origine arabe, grecque et espagnole guitare

Le mot guitare (XIVe siècle) vient de l’espagnol guitarra, mais issu de deux mots : guit (du sanskrit sangeeta = musique) et de târ (mot perse qui signifie corde). Il est aussi issu du latin cithara et du grec kithara. Le … Continuer la lecture

Publié dans Mots français d'origine arabe, Mots français d'origine espagnole, Mots français d'origine grecque | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Mot français d’origine arabe, grecque et espagnole guitare

Mot origine arabe espagnole alcarazas

Un alcarazas est un vase de terre, une cruche dans laquelle l’eau se rafraîchit par évaporation. Le mot vient de l’espagnol alcarraza, emprunté à l’arabe al-karaz (ou al-kurraz) désignant une cruche de terre poreuse. Il existe des variantes orthographiques : … Continuer la lecture

Publié dans Mots français d'origine arabe, Mots français d'origine espagnole | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Mot origine arabe espagnole alcarazas

Mot français d’origine arabe et espagnole algarade

Une algarade est une querelle, une attaque subite, violente, inopinée. Le mot (XVIe siècle) vient de l’espagnol algarada (= cris poussés par les combattants) lui-même emprunté à l’arabe al-ghara (= attaque à main armée, raid, razzia). Le mot prit rapidement le … Continuer la lecture

Publié dans Mots français d'origine arabe, Mots français d'origine espagnole | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Mot français d’origine arabe et espagnole algarade

Mot français d’origine arabe et espagnole : alcôve

Alcôve (nom féminin) : XVIIe siècle. Le mot vient de l’espagnol alcoba (= chambre à coucher), emprunté à l’arabe al-qubba qui signifie petite chambre, dôme, voûte, coupole. En hébreu, le mot est kubbah, signifiant tente ronde, niche pour dormir. L’alcôve fut … Continuer la lecture

Publié dans Mots français d'origine arabe, Mots français d'origine espagnole | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Mot français d’origine arabe et espagnole : alcôve